Skip to Content

What did King James removed from the Bible?

King James did not remove any books of the Bible. The King James Version (KJV) of the Bible, also known as the Authorized Version, was published in 1611 under the commission of King James I of England. The KJV includes the same 66 books as most Protestant Bibles, with the Old Testament consisting of 39 books and the New Testament consisting of 27 books.

However, it is important to note that the canon, or list of books considered to be authoritative Scripture, was not fully established until several centuries after the death of Jesus. Early Christians widely circulated different writings and there was much debate over which ones should be recognized as authoritative.

the process of verifying which writings were authentically inspired and should be included in the canon of Scripture was a long and complex one.

There were several books that were debated among early Christians and were not ultimately included in the canon, such as the Gospel of Thomas or the Gospel of Mary. These books are often referred to as the apocrypha or the deuterocanonical books, and while some of these books were included in early versions of the Bible, most Protestants do not recognize them as part of the canon.

King James did not remove any books from the Bible, but rather authorized a translation of the canon that had already been established by early Christian leaders. The process of determining which books were inspired by God and should be included in the canon was a lengthy and complex one, and some books were excluded from the canon.

When was the Apocrypha removed from the King James Bible?

The Apocrypha, also referred to as the Deuterocanonical books, were originally included in the King James Bible when it was first published in 1611. This section of the Bible comprises 14 books and portions of two others that have been traditionally included in the canon of the Scripture of the Eastern Orthodox, Catholic, and other such Christian denominations.

However, over time, these books have faced varying degrees of scrutiny regarding their authenticity and legitimacy as part of the biblical canon. In the early years of Protestantism, Reformers such as Martin Luther and John Calvin questioned the validity of some of these books, and their doubts were echoed by their followers.

During the 17th century, some Protestant denominations began to gradually remove the Apocrypha from their Bibles, with the Church of England being one of the first to do so. However, it was not until the late 19th and early 20th centuries that the trend towards excluding these books became more widespread.

In 1826, the British and Foreign Bible Society prohibited the printing or distribution of Bibles that included the Apocrypha. This decision was followed by the American Bible Society, which also stopped issuing Bibles that contained the Apocrypha in 1851.

By the beginning of the 20th century, the exclusion of the Apocrypha had become a common practice among many Protestant Bibles, including the King James Version, which had originally included them.

Thus, the precise date when the Apocrypha was officially removed from the King James Bible cannot be pinpointed to a single event, as it was a gradual process that occurred over several centuries due to changing views on the canonicity of these books.

Was the Apocrypha officially removed in 1885?

The answer to this question is not entirely straightforward. The Apocrypha refers to a set of books that are included in some versions of the Bible, but not in others. These books were written during the period between the Old and New Testaments, and they include works such as Tobit, Judith, Wisdom of Solomon, and others.

For centuries, there has been debate within the Christian church about the status of these books, and whether or not they should be considered part of the canon of Scripture.

In the 16th century, during the Protestant Reformation, the status of the Apocrypha became a major issue. Some reformers, such as Martin Luther, argued that these books were not inspired by God and should not be included in the Bible. Others, such as the Catholics, believed that they were indeed inspired and should be included.

Over time, different versions of the Bible emerged, some including the Apocrypha and others excluding them.

In the 19th century, the British and Foreign Bible Society was formed with the goal of making the Bible accessible to people around the world. They began producing versions of the Bible that excluded the Apocrypha, and this became a widespread practice among Protestant churches.

However, it is important to note that there was no official declaration from any church or council that the Apocrypha was being officially removed from the Bible in 1885 or any other year. While some versions of the Bible exclude these books, others continue to include them. The status of the Apocrypha remains a topic of debate and disagreement among Christians, and it is ultimately up to each individual to decide whether or not to include these books in their own study of the Bible.

Who rejected Apocrypha?

The rejection of Apocrypha as canon scripture happened gradually over a long period of time and can be attributed to a variety of factors. The term “Apocrypha” refers to a collection of books that were written between the Old and New Testaments, during the intertestamental period. While some of these books are considered to be of historical value and offer insight into the culture and beliefs of the time period, they are not considered to be part of the biblical canon by many Protestant and Jewish scholars.

The initial rejection of some of these books can be traced back to the early Christian church. Many church leaders, including Jerome, Augustine, and Athanasius, spoke out against certain Apocryphal books and argued that they did not hold the same level of authority as the books included in the Hebrew Bible.

In fact, many early Christian theologians viewed the inclusion of these books as harmful to the faith, as they contained teachings that contradicted the teachings of the Old Testament canon.

As the Protestant Reformation gained momentum in the 16th century, several theological and historical factors led to the formal rejection of Apocrypha as part of the biblical canon. One such factor was the desire to return to a more pure and authentic faith, free of additional teachings and doctrines that were not in line with the original scriptures.

Additionally, the Reformation sparked a renewed focus on the original Hebrew and Greek texts of the Bible, rather than relying on the Latin translation that was widely used during the Middle Ages.

While the inclusion of the Apocrypha in the biblical canon remains a contentious issue within different factions of Christianity, the majority of Protestant and Jewish scholars today do not consider these books to be on the same level of authority as other biblical texts. However, many still appreciate the historical and cultural context that these books provide and continue to study them for their insights into the intertestamental period.

Is the Apocrypha mentioned in the New Testament?

The Apocrypha, which is also known as the Deuterocanonical books, were a collection of writings that were not included in the Hebrew Bible but were included in the Greek translation of the Hebrew Bible, which is also known as the Septuagint. The Septuagint was widely used by Jews living in the Hellenistic world and played an important role in the early Christian Church.

The inclusion of the Apocrypha in the Septuagint means that the books were available to early Christian communities and were likely read and studied.

While the Apocrypha is not mentioned explicitly in the New Testament, there are several references to events, people, and ideas found within the Apocryphal books. For example, the book of Tobit is a popular story that tells the tale of a righteous man who is helped by the archangel Raphael. While the book of Tobit is not mentioned by name in the New Testament, there are parallels in the stories of healing and miraculous intervention that are found in the gospels.

Similarly, the book of Wisdom, which is part of the Apocrypha, speaks to the idea of Wisdom as a divine attribute, a concept that is also central to Christian theology. There are also references to the book of Sirach in the New Testament, as the author of the book is mentioned by name in the book of Ecclesiasticus.

While the Apocrypha was not included in the canon of the Hebrew Bible or the Protestant Bible, it is still considered scripture by the Catholic Church and some Orthodox churches. The Apocrypha reflects a rich tradition of Jewish and early Christian writing and provides valuable insight into the cultural and religious context in which the Bible was written.

By studying the Apocrypha, Christians can gain a deeper appreciation for the diversity and complexity of the biblical texts and the theological ideas that shaped the early Church.

Why was the Book of Enoch removed?

The Book of Enoch is an ancient Jewish text that was written between the 3rd century BCE and the 1st century CE. It is believed to be the work of Enoch, the great-grandfather of Noah, who was taken up into heaven and given visions of the celestial realm.

There are several reasons why the Book of Enoch was removed from the canon of scripture. Firstly, it was not included in the Jewish Tanakh or the Christian Old Testament. This may have been due to its perceived apocryphal nature or because it was written at a later date than the other books of the Hebrew Bible.

The Book of Enoch was therefore considered by many to be an extrabiblical text, rather than a canonical one.

Secondly, the Book of Enoch contains ideas that were considered heretical by some religious leaders. For example, it describes angels having sexual relations with human women, which was seen as a blasphemous concept by many Jews and Christians. Additionally, the book portrays Enoch as having an incredibly close relationship with God, to the extent that he is transformed into an angelic being.

Such ideas were not consistent with mainstream theological beliefs at the time.

Finally, the Book of Enoch was not widely circulated or regarded as a fundamental text by most early Christian communities. This was partly due to its Jewish origins, which made it less applicable to Gentile Christians. It was also considered to be a non-authoritative text by many early church leaders, who preferred to focus on the canonical gospels and epistles.

Despite these factors, the Book of Enoch has remained an important text for many scholars and religious communities. It is particularly revered in Ethiopian Orthodox Christianity, which includes it as part of its canon. Additionally, the discovery of ancient copies of the text in the Dead Sea Scrolls in 1948 has led to renewed interest in its significance and understanding its place in Jewish and Christian history.

Why is Book of Enoch not in Bible?

The Book of Enoch is a highly debated religious text that has been the subject of many discussions and controversies throughout history. It is a collection of literature that is believed to have been written by the biblical character Enoch, the seventh generation from Adam, and is considered to be one of the earliest apocalyptic texts that exist.

Despite its historical and literary significance, the Book of Enoch did not make it into the biblical canon, which raises the question of why this is the case.

One of the primary reasons why the Book of Enoch did not make it into the biblical canon is that it was not deemed to be divinely inspired. The early church fathers, who were responsible for deciding the canon of scripture, believed that only texts that were inspired by God could be included in the Bible.

While the Book of Enoch contains some elements of biblical prophecy, it also includes material that is considered to be apocryphal or outside the realm of biblical inspiration.

Another factor that may have influenced the decision to exclude the Book of Enoch from the Bible is its association with Gnosticism, a religious movement that was considered to be heretical by the early Christian church. The Book of Enoch contains teachings that are similar to those found in Gnostic texts, and some scholars believe that it was embraced by Gnostic groups and later rejected by the orthodox church as a way of distancing themselves from heretical teachings.

Additionally, the Book of Enoch may have been excluded from the Bible because it was not widely known or accepted in early Christian communities. While the book was popular among Jews and early Christians, it was not universally recognized as a canonical text, and some Christian leaders may have felt that it lacked the authority and widespread acceptance necessary to be included in the Bible.

While the Book of Enoch has played an important role in the development of religious thought and apocalyptic literature, it was ultimately excluded from the biblical canon due to concerns about its divinely inspired nature, its association with Gnosticism, and its lack of widespread acceptance among early Christian communities.

Despite this, the Book of Enoch remains a valuable and influential text in its own right, offering insights into the spiritual beliefs and practices of ancient peoples and the development of religious thought over time.

When was the Apocrypha canonized?

The Apocrypha is a collection of texts that were not included in the Hebrew Bible or the Protestant Old Testament but were included in the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible. The decision to canonize the Apocrypha was a contested issue throughout the history of Christianity.

The early Christian Church considered the Apocrypha to be part of the Bible, and many early Christian writers referenced these texts. However, as the Church became more organized in the fourth century, some leaders began to question the validity of the Apocrypha as Scripture. The Council of Laodicea in 363 AD, for example, excluded the Apocrypha from the list of books that were to be read in church.

The Catholic Church, on the other hand, continued to affirm the canonicity of the Apocrypha. At the Council of Trent in 1546, the Catholic Church officially recognized the Apocrypha as part of the canon of Scripture. This decision was made in response to the Protestant Reformation, which rejected the Apocrypha as Scripture and established the Hebrew Bible as the only authoritative source for the Old Testament.

The Eastern Orthodox Church also considers the Apocrypha to be part of the canon of Scripture. However, there is some variation among the different Orthodox churches as to which Apocryphal texts are included.

The Apocrypha was canonized by the Catholic Church in 1546 as a response to the Protestant Reformation, which rejected its canonicity. The Eastern Orthodox Church also regards the Apocrypha as part of the Bible, though there is variation among the different Orthodox churches as to which texts are included.

Why was the King James Bible Revised?

The King James Bible was revised for several reasons. First and foremost, language evolves over time, and by the late 19th century, many terms and phrases in the King James Version had become archaic and difficult for contemporary readers to understand. Secondly, the discovery of older and more accurate manuscripts of the Bible, such as the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, necessitated a revision of the King James Version that would more accurately reflect the original text.

Finally, the rise of biblical scholarship in the 19th century, with its emphasis on critical analysis and historical context, also influenced the decision to revise the King James Bible.

The process of revising the King James Bible began in the mid-19th century with the work of scholars such as F.J.A. Hort and B.F. Westcott, who sought to create a more accurate text based on the oldest and most reliable manuscripts. This work culminated in the publication of the English Revised Version in 1881, which was a major revision of the King James Version and incorporated many of the latest scholarly insights and textual discoveries.

The English Revised Version was not without controversy, however. Many conservative Christians felt that it undermined the authority and inspiration of the King James Version, which they regarded as the ultimate and infallible Word of God. Others criticized the new version for its archaic language and awkward phrasing, which they felt made it difficult to read and understand.

Despite these criticisms, the English Revised Version paved the way for further revisions of the King James Bible in the 20th century. The American Standard Version, published in 1901, was a more conservative revision that sought to retain the traditional language of the King James Version while incorporating the latest biblical scholarship.

The Revised Standard Version, published in the 1950s, was another major revision that sought to make the Bible more accessible to modern readers while still maintaining the spirit and style of the King James Version.

The King James Bible was revised for a variety of reasons, including changes in language, the discovery of new manuscripts, and the influence of biblical scholarship. These revisions have helped to make the Bible more accurate, accessible, and relevant to modern readers, while still preserving the beauty and majesty of the King James Version.

How many times has the King James Bible been changed?

The King James Bible, which is also known as the Authorized Version of the Bible, was first published in 1611. The text of the King James Bible has undergone a number of changes and revisions over the years as scholars have sought to provide an accurate and readable translation of the text.

The King James Bible has been revised many times, but there are no specific records of how many times it has been changed. One of the earliest revisions came in the 1700s, when a revised version was published by the Oxford University Press. This version included a number of changes to the text, including corrections to spelling and grammar errors, and changes to make the language more modern.

In more recent years, the King James Bible has undergone additional revisions, including the New King James Version, which was first published in 1982. This version retained the language and style of the King James Bible, but updated some of the wording and grammar to make it easier to read.

Other versions of the King James Bible have also been published, including versions that include additional annotations and footnotes to help readers better understand the text. Some of these versions also include additional books that are not included in the traditional King James Bible.

While the King James Bible has undergone many revisions and changes over the years, there is no specific count of how many times it has been changed. These revisions have included updates to the language, corrections of errors, and addition of explanatory notes and other materials. Despite the various revisions, the King James Bible remains one of the most widely read and respected translations of the Bible today.

Do churches still use the King James Bible?

Yes, many churches still use the King James Bible as their primary translation of the Scriptures. The King James Version was first published in 1611 and has since become one of the most widely read and beloved translations of the Bible in the English-speaking world.

While there are many other translations available today, including more modern versions such as the New International Version (NIV) and the New Revised Standard Version (NRSV), the King James Bible remains a favorite among many Christians. Some people prefer it for its poetic language and its historical significance, while others appreciate its strong emphasis on traditional Christian values and its fidelity to the original Hebrew and Greek texts.

Of course, not all churches use the King James Version exclusively. Some churches use a mixture of translations, while others may prioritize other translations over the King James Version. the choice of which Bible translation to use will depend on a variety of factors, including the church’s theological and liturgical traditions, the personal preferences of the clergy and the congregation, and the need to reach out to diverse groups of people in the community.

In any case, the King James Bible remains an important part of the Christian faith, and its influence can be seen in many different aspects of contemporary culture, from literature and music to art and film. Whether or not a church uses the King James Version exclusively, its impact on the religious and cultural landscape cannot be denied.

Is the New King James Version of the Bible accurate?

The New King James Version of the Bible is generally considered to be an accurate translation of the original Hebrew and Greek texts. It is a revised version of the King James Version (KJV), which was first published in 1611. The KJV is a beloved translation and is often considered to be the standard in many Christian circles.

The New King James Version (NKJV) was first published in 1982 and was revised in 1984. The aim of the translation was to update the language of the KJV while still maintaining its beauty and literary qualities. The NKJV was translated by a team of over 100 scholars, and it uses the same underlying Hebrew and Greek texts as the KJV.

One of the main differences between the NKJV and the KJV is the use of modern language. The NKJV replaces outdated words and phrases with more contemporary ones. For example, the word “thou” is replaced with “you,” and “thee” is replaced with “you.” The NKJV also uses more modern punctuation and capitalization, which can make it easier to read.

Despite these changes, the NKJV is still considered to be a formal-equivalence translation, which means that it sticks closely to the original Hebrew and Greek texts. This is in contrast to dynamic-equivalence translations, which prioritize readability over accuracy. Formal-equivalence translations are generally favored by scholars and theologians because they are viewed as more reliable.

It should be noted, however, that no Bible translation is completely free from error. Translating ancient texts is a difficult task, and there will always be debates and disagreements about the best way to interpret certain passages. Additionally, the NKJV, like any translation, is subject to the biases and perspectives of its translators.

For this reason, it is always a good idea to compare multiple translations and to consult commentaries and other resources when studying the Bible.

The New King James Version of the Bible is considered to be an accurate translation of the original texts. Its use of modern language and punctuation can make it easier to read than the KJV, while still maintaining the beauty and literary qualities that have made the KJV so beloved. As with any Bible translation, though, it is important to approach it with a critical eye and to consult other resources to gain a deeper understanding of the text.

Which version of the Bible is closest to the original text?

Determining which version of the Bible is closest to the original text is a complex and nuanced question that requires a detailed understanding of the history of the Bible, the various translation methods used throughout history, and the different textual traditions that have emerged over time.

To begin with, it is important to note that the Bible was not originally written in English or any modern language, but rather in ancient Hebrew, Aramaic, and Greek. The Old Testament was primarily written in Hebrew with a few sections in Aramaic, while the New Testament was written in Greek. As a result, any English Bible is a translation of the original Hebrew and Greek texts.

Over the centuries, many different translations of the Bible have been produced, each with their own unique approaches and methods. Some translations aim to be as close to the original text as possible, while others prioritize readability and clarity for modern audiences.

One of the oldest and most widely used translations is the King James Version (KJV), which was first published in 1611. The KJV was based on earlier translations and manuscripts, including the Textus Receptus, which was compiled from Greek manuscripts dating back to the 12th century. While the KJV is revered by many Christians for its beauty and poetic language, some scholars argue that it is not the most accurate translation due to its reliance on later manuscripts and its tendency to reflect the theological biases of its translators.

Other translations, such as the New International Version (NIV), aim to be more faithful to the original texts, using the most up-to-date scholarship and textual analysis to create a more accurate translation. The NIV, for example, draws on a wide range of Greek and Hebrew manuscripts, including the Dead Sea Scrolls, which were discovered in the mid-20th century and contain some of the earliest surviving copies of the Hebrew Bible.

The question of which translation is closest to the original text is difficult to answer definitively, as it depends on a number of factors, including the translation philosophy, the quality of the manuscripts used, and the skill and expertise of the translators. However, scholars generally agree that the most reliable translations are those that are based on the most complete and reliable manuscripts, and that take into account the latest findings in textual criticism and linguistic analysis.

Is King James Version the original Bible?

The King James Version (KJV) of the Bible is not the original Bible. The Bible has a long and complex history that dates back thousands of years, and the KJV is just one of many translations that have been made over the centuries.

The Bible is a collection of ancient texts that were written at different times, in different languages, and by different authors. The texts were originally handwritten on papyrus scrolls or animal skin parchment, and were copied and translated many times over the centuries.

The Old Testament, which is the first part of the Bible, was originally written in Hebrew and Aramaic. The New Testament, which is the second part of the Bible, was written in Greek.

The first translations of the Bible were made in the early Christian era, when the books of the New Testament were being circulated among the early Christian communities. These translations were made into different languages to make the text more accessible to different groups of people, including Greek, Latin, Syriac, and Coptic.

The King James Version of the Bible was first published in 1611 and it is often referred to as the Authorized Version (AV) or the King James Bible. It was commissioned by King James I of England and was translated by a committee of scholars who worked from the original Greek and Hebrew texts.

The KJV is widely regarded as one of the most important and influential translations of the Bible, and it has had a profound impact on English language and culture. However, it is not the only or the most accurate translation of the Bible available. There are many different translations of the Bible, including modern translations that use a variety of approaches and methods.

The King James Version of the Bible is not the original Bible, but rather a translation that was made in the early 17th century. The Bible has a long and complex history that spans thousands of years, and there are many different translations and versions of the text available today. It is important to consider the historical and cultural context of each translation and to approach the text with an open mind and a critical eye.

Who destroyed the original Bible?

There is no historical evidence or reliable source to suggest that anyone has ever destroyed the original Bible. The Bible is a collection of books and texts that were written over a period of several centuries, and the original manuscripts have been preserved through various means. Some of the oldest surviving manuscripts are the Dead Sea Scrolls, discovered in the mid-20th century, which include fragments of Jewish texts, including parts of the Old Testament.

Also, the Codex Sinaiticus, one of the oldest surviving complete copies of the Bible, dating back to the 4th century, was discovered in the 19th century.

In the medieval times, scribes and translators of the Bible did make alterations and revisions to the original texts, which resulted in numerous versions and translations of the Bible that exist today. However, none of these revisions or translations has been significant enough to destroy the original Bible.

In fact, the historicity of the Bible and its preservation over time have been a subject of study in various fields, including archaeology and paleography.

Therefore, it is safe to conclude that the original Bible was not destroyed, and various surviving manuscripts, fragements, and translations of the Bible offer a glimpse into the historical, cultural, and religious influences that shaped the text over time.

Resources

  1. Why did King James remove so many books from the Bible?
  2. Why are some books missing from the KJV? – Bible.org
  3. What books did King James remove from the Bible?
  4. The King James Bible Removed Verses | Matthew J. Korpman
  5. APOCRYPHA KJV – King James Bible